English

Тату: У нас на гитаре сыграл Стинг

Время публикации: 05.09.2005
Группа "Тату" о своем новом альбоме

Международно известная группа "Тату", с которой на Западе ассоциируется понятие "российская поп-музыка", готовится к выпуску своего нового альбома. Он выйдет в октябре в двух вариантах - российском (будет называться "Люди Инвалиды") и американском (Dangerous And Moving). В российском офисе Universal Music журналистам дали послушать несколько песен с нового альбома, а затем предоставили возможность обсудить его с девушками из "Тату".

В целом группа "Тату" выглядит так же, как и раньше. Юлия Волкова теперь стала коротко стриженной блондинкой в стиле Мари Фридриксон из Roxette, Елена Катина не особенно изменилась с прежних времен. Зато обе они выглядят крайне избалованными, сидят вразвалочку на диване, перед ними миски с угощениями, какого-то местного юношу они тут же подряжают сгонять за суши.

Российская газета: Барышни, это - ваше возвращение. Действительно ли хочется вернуться?

Юля Волкова: Это жизнь, мы не можем без музыки. А вообще я спать хочу (ложится на диванчике и впадает в дрему. - А.З.).

РГ: Чем будут отличаться два варианта нового альбома?

Юля: В русском альбоме нет тех песен, которые есть в английском, и наоборот.

Лена Катина: Хотя некоторые там перекликаются.

РГ: Разница в песнях или в языке, на котором они исполнены?

Юля: Разница в песнях.

РГ: Американцы сами песни отбирали?

Лена: Нет, мы все отбирали.

РГ: А по каким критериям?

Лена: Что нравится, то и поем.

РГ: Могли бы сравнить свое новое творчество с прошлым?

Юля: В нем больше нашего влияния. Нашего вклада, наших чувств.

Лена: Я считаю, что есть творческий рост. Мне кажется, этот альбом серьезней, депрессивней. Более широкий спектр. Более серьезные темы затронуты.

РГ: Например?

Лена: Душевное состояние нашего общества. Не только в России, но и там, на Западе.

РГ: Песня "Обезьянка ноль", она о чем?

Лена: Ты не понимаешь?

РГ: Я-то, может, и понимаю. Мне важно услышать, что вы хотите сказать такой песней?

Лена: Мы хотим сказать то, что ты понял (хихикают. - А.З.). Нулевой жизненный статус. Есть более удачный перевод этой песни на английский. Там все яснее.

РГ: Песня Loves Me Not - это песня о женской любви или о мужской, о который вы теперь тоже поете?

Юля: И о мужской, и о женской.

Лена: А мы и раньше о мужской пели.

РГ: Песня "Люди Инвалиды" - это что-то социальное?

Лена: Это о душевном дебилизме, если можно так сказать. Это название можно трактовать как в духовном плане, так и в физическом. Так вот мы про духовное состояние человечества. О нелюдях, скажем так. Вернее, они, конечно, тоже люди, но и нелюди, ничего человеческого в них уже не осталось.

РГ: Вас такие окружают?

Лена: Нас всех окружают такие люди. Это проявляется везде и во всем. В магазинах, терактах, общении, шоу-бизнесе, политике, где угодно, везде.

РГ: Во время работы над альбомами что было сделано с американской стороны и что - с российской?

Лена: Записывались мы там. У нас был американский режиссер клипов. Очень хороший, талантливый мальчик. Аранжировщик был русский - такой мальчик под названием Ваня, молоденький совсем. Потом Сережа Галоян делал аранжировки. Песни его у нас есть на альбоме. Сводили все в Америке. Саунд-продюсерами русского альбома являемся мы. Сами отбирали вокал. Помогали разные люди, есть такой Ричард Карпентер. В песне Friend Or Foe у нас на гитаре сыграл Стинг.

РГ: Стинг? На гитаре? У "Тату"?

Лена: Ну да. Просто рекорд-компания сказала: вот Стинг нам сыграет на гитаре. Ну клево, а чего? Стинг сыграл. Помог, поучаствовал - нам приятно.

РГ: Пригласить Маккартни на барабанчики, Мадонну на бэк-вокал не планируете?

Лена: Почему бы и нет? На самом деле все само собой получилось. Лично нам с ним познакомиться не удалось, но, может, в будущем еще успеем.

РГ: В одной из песен принимал участие Иван Шаповалов?

Лена: "Люди Инвалиды" - это его песня. Больше он в процессе не участвовал.

РГ: А вообще общаетесь с ним?

Лена: Общаемся. Мы в нормальных отношениях, просто не работаем больше вместе.

РГ: Какие впечатления от работы с ним?

Лена: Отличные! Он безумно талантливый человек. Просто так сложилось. Мы решили, что это новая ступень самоутверждения. Хотели понять, что мы сами с усами, решили самостоятельно продолжать работу. А с Ваней работа была прекрасной, и у нас остались светлые воспоминания. Мы не ругались, ничего, просто наши пути разошлись.

РГ: Бизнес есть бизнес, да? А кто на его месте?

Лена: Никого на его месте, мы с Юлькой сами.

РГ: Можем ли мы ожидать каких-то похожих пиар-акций, которые вы устраивали при Шаповалове?

Лена: Не знаю, посмотрим. Да мы не готовимся как-то, у нас все спонтанно.

Юля: Мы еще и не на такое готовы! Мы еще такое устроим, что вы все сбежите!

РГ: А Шаповалов с вами как-то обсуждал эти скандалы?

Лена: Да это нам вместе в голову приходило. То есть не было такого, что Ваня пришел и сказал: "Девочки, вы должны сделать вот это!"

Юля: Мол, а ну целуйтесь быстро!

РГ: А вы не жалеете...

Лена: Нет, не жалеем.

РГ: Многие хвалят вас, что вы показали миру, что в России есть своя поп-музыка. Но многие ругают за то, что вы показали, что она такая. Что сами думаете?

Лена: Мы ничего не думаем. Мы такие, какие есть. И если это интересно кому-то на Западе, то прекрасно - радоваться надо. Мы двери открыли, возможно, помогли другим артистам, чтобы они тоже выходили на эстраду в Америке.

Юля: Мы ничего не хотим показывать, просто ведем себя как ведем.

РГ: Юля, коль скоро вы проснулись, может, расскажете, как там ваш ребенок?

Юля: Вике исполнится годик 23 сентября. Сидит с няней, с бабушкой, дедушкой. Сама я очень редко бываю. Очень много работы. Но когда есть свободные дни - с ней.

РГ: Лена, вы детей заводить не собираетесь?

Лена: Что же это такое? Все меня об этом спрашивают! Как получится. Я очень хочу ребенка, давно об этом думаю, но планировать, я считаю, такие вещи нельзя!

РГ: А ваши родители как относятся к вашему творчеству?

Лена: Они всегда нас поддерживают, принимают самое непосредственное участие. Слушают музыку, радуются, критикуют.

РГ: Не говорили раньше: "Девочки, это плохо!"

Лена: Нет, у нас всегда было полное понимание.

РГ: Каким вы видите свое будущее?

Юля: Поспать бы, я же говорю.

Лена: Да, вот приедем домой, ляжем спать. Мы не думаем пока об этом, мы живем как живем.

РГ: По крайней мере, думаете ли вы в будущем заниматься музыкой?

Юля: С музыкой будем точно. Без музыки не жизнь.

Лена: Пока мы знаем, есть сейчас работа - мы ее делаем. Что дальше будет - непонятно.

РГ: Как насчет поучиться где-нибудь?

Лена: У меня 5-й курс сейчас. Скоро начну диплом писать. Есть две темы, пока не знаю, что выберу.

Юля: А я собираюсь учиться. Пойду на режиссуру. Не знаю, здесь ли буду учиться. Если здесь, то в ГИ ТИСе.

РГ: Не кажется ли вам, что продюсеры и шоу-бизнес украли у вас детство?

Лена: Мы этого сами хотели. Когда все сидели на лавочках, курили сигареты, пили пиво и занимались фигней, мы работали.

Юля: У всех было беззаботное время: прийти из школы, сделать уроки, пойти гулять, - в это время мы работали. Конечно, нам тоже хотелось быть как все, но, с другой стороны, мы безумно рады тому, что случилось. Сейчас эти люди так и сидят на лавочках и пьют пиво. Не знают, чем себя занять.

Андрей Захарьев
Российская Газета
05.09.2005
Вернуться в раздел "Пресса"