English

Тату: Мы хотим спать

Время публикации: 04.10.2005
Да, они не спят друг с другом. Зато легальный тираж их пластинок перевалил за 6 миллионов копий. Возможно, им нелегко в обществе друг друга, но им ещё придется поработать вместе – пока этого хочет их американский лейбл, выпускающий в октябре новый альбом "ТАТУ". А сегодня им придется еще и в течение получаса общаться с редактором PLAY Милославом Чемодановым.
"Тату" некрасивы. Это первое, на что обращаешь внимание, зайдя в комнату в здании их российского лейбла "Universal Music" и наконец заметив их, сидящих в углу на диване.
Похоже "в телевизоре" на кукол Юля Волкова и Лена Катина на поверку оказываются куклами, как бы это выразиться … неновыми. Давно не школьницы, "Тату" теперь – две крохотные женщины, ухоженные, но в то же время какие-то помятые, как бывает с большого похмелья или после болезни. Некогда брюнетка, молодая мать Юлия Волкова – с осветленными волосами, коротко стриженная и очень загорелая. Рыжая Лена Катина выглядит, как среднестатистическая студентка – за исключением одной детали: этому образу совершенно не соответствует её взгляд – так смотрят на человека, утомившего еще до того, как он успел сказать "Привет".
"Привет!" - говорит (правильнее сказать, болезненно хрипит) Юля. Я спрашиваю, что у нее с голосом, и она отвечает – что все хорошо – еще более чудовищным хрипом. "
"Может быть, хотите сразу оговорить вопросы, которые вам совсем надоели?" - пытаясь поприятнее улыбнуться, спрашиваю я. Лена Катина смотрит на меня, как особо назойливого попрошайку в метро. "Поехали, - чеканит она, - по ходу разберемся".
- Как вам Америка?
ЛК: Нормально.
- Как долго вы там прожили?
ЛК: Полгода. Вернулись месяц назад.
- И как вам теперь Москва?
ЛК: Отлично вообще. Я люблю Лос-Анджелес, но не настолько, чтобы проводить там по полгода. Месяц – максимум. Мне нужно домой, к маме, к супчику маминому.
- Юля …
ЛК: Я – за двоих. Я всегда за двоих.
- Не хотите рассказать про свой новый альбом?
ЛК: Мы ничего не хотим. Ты спрашивай, что ты хочешь узнать, а мы тебе ответим. Мы хотим спать. Нам до кровати бы доползти.
- Хотите поговорить об этом?
ЛК: Нет, мы не хотим поговорить об этом.
ЮВ: Да, да, мы хотим поговорить о том, как мы хотим спать. Реклама "Sprite".
- Когда вы начали запись альбома?
ЛК: Двадцать четвертого января. (Волковой) Хотя погоди… Ты же семнадцатого вылетела в Америку?
ЮВ: Записывать его мы на самом деле начали только в марте. В Америке подготовительный процесс был…

Юля кладет ноги на Ленины колени, потом убирает их пытается подобрать под себя. "Клади-клади, - подбадривает её Лена, - мне так даже удобнее было"

ЛК: Ну так вот, там много-много всего было, и записали мы вот только в июне, в конце июня.
- Кто писал вам песни в этот раз?
ЛК: Много разных авторов. И Ванина песня есть одна. (Имеется в виду Иван Шаповалов, бывший продюсер группы. – Прим. PLAY)
- Какие-то известные авторы есть?
ЛК: Нет каких-то особо известных.
- Вы довольны тем, что получилось?
ЛК: Да, конечно.
- Альбом лучше, чем "200 по встречной"?
ЛК: А ты сам как думаешь?
- Ну, я слышал только "нарезку" … По-моему, новый – помедленнее.
ЛК: Посерьезнее.
- Музыкально англоязычный вариант альбома будет отличаться от русскоязычного? По словам представителей лейбла, есть несколько "не совпадающих" песен…
ЛК: Да.
- Почему?
ЛК: Потому что мы решили сделать два разных альбома.

Внезапно ожившая Юля, до этого минуты две неподвижно лежавшая на краю дивана с закрытыми глазами, достает телефон и начинает громко и радостно выкрикивать невидимому собеседнику: "Да! Да"!

ЛК: И они разные, потому что американцам надо немножко поконкретнее.

В это время Юля так же быстро мрачнеет. "Вы куда звоните? – спрашивает она телефонную трубку. – Вы по неправильному номеру звоните!"

- Есть песни, созданные специально для России?
ЮВ: Все наши песни делаются для всех.
ЛК: Да. В самом деле. Все – для всех.
- Тогда что имеют в виду представители лейбла?
ЛК: Песню "Обезьянка ноль". Она будет и на английском альбоме, но только на русском языке.
- Что так? Решили пощадить психику американцев?
ЮВ: Решили посшибать им психику. Напрочь. (Лена хохочет.)
- Когда я на интервью собирался, меня соседка умоляла спросить, в чем смысл песни "Обезьянка номер ноль"…
ЛК: "Обезьянка ноль". Просто "Обезьянка ноль". Ты английский знаешь?
- Pretty well.
ЛК: Ага. My mind is not employed – dismental and destroyed. (Приблизительно можно перевести как "Мой разум не работает – он обезумел и уничтожен". – Прим. PLAY) Понятно?
- Ну, я ей так и передам.
ЛК: Хорошо.
- Вопрос к Юле. Я пару недель назад скачал в Интернете ваш новый клип "All About Us", так вот, я хотел спросить, ты где пистолет взяла?
ЮВ: Мне настоящий пистолет принесли.
- Я не про это. Когда ты находишься в доме у того кавказца…
ЮВ: (смеется) У кавказца? Почему у кавказца?
- Ну, он просто похож. Не в этом дело…
ЮВ: (Жене, пресс-атташе группы) Вот это то, о чем мы вчера говорили…
- Когда он пристает к тебе, а ты вроде как говоришь: "Я не такая"…
ЮВ: Я ему ничего не говорю. Я сажусь к нему в машину и еду с ним спать.
- Нет, я не об этом. Помнишь, уже у него в квартире ты лижешь ему живот, а потом…
(Обе громко и долго хохочут.)
ЮВ: (хохочет) Это что за выражение?
(Лена падает на диван.)
ЮВ: (продолжая хохотать) Как собака!
- Я не хотел обидеть. Все было вполне эстетично.
ЛК: Волкова, ты зачем кавказцу живот лизала?!
- Так вот, когда он пытался тебя к чему-то склонить…
ЛК: Он не пытается склонить!
ЮВ: Да дай же сказать ему!
- … Тогда ты говоришь ему: "Я не такая", показываешь "Fuck you"…
ЛК: Да потому что он начинает грубо с ней обращаться!
(Тут между девушками происходит небольшая борьба за место на диване с криками "Перестань толкать меня!".)
ЛК: Он начал с ней в постели грубо обращаться.
- Что-то я не припомню такого.
ЛК: Внимательнее посмотри.
- Хорошо. Потом он начинает совсем грубо с тобой, Юля, обращаться – разбивает тобой столик…
ЮВ: (впадая в плохо мотивированную истерику) Разбивает столик! Есть! Разбивает столик!
- Ну вот, и вдруг ты открываешь ладонь, а у тебя там – патроны. Ты вроде как думаешь: "Круто, патроны" - а потом находишь пистолет. Так где ты его нашла?
ЮВ: Да в коробке я нашла, где…
- А коробку где взяла?
ЮВ: Из того шкафа, ну вот который столик, когда он разбился, упала коробка на пол. То есть я нашла пульки и потом уже догадалась, что вот если есть пульки, то тут должен быть и пистолет. Зачем бывают пульки? Только ты мне объясни: почему ты считаешь, что это кавказец?
- Давай не будем цепляться к словам. Жаль, что…
ЮВ: Жалко, что он не в Москве, да? А то ты бы с ним захотел встретиться? Полизать ему живот?
- Кто бы не захотел! Клип на какую песню выйдет следующий?
ЛК: "Люди-инвалиды".
- В английском варианте это…
ЛК: "Dangerous And Moving" называется. Клип уже сделан.
ЮВ: В России первый выйдет "Люди-инвалиды", а во всем мире – "All About Us".
- По договору с лейблом сколько еще альбомов вы должны будете выпустить?
ЮВ: (нарочито равнодушно) Мы не знаем.
ЛК: Мы не помним. (Зевая) Работаем себе и работаем – а остальное…
- Долго еще пробудете в Москве?
ЛК: Нет. До 11 сентября.
- Куда вы отсюда?
ЛК: Потом – промо-тур. В Европу. Потом у нас планируется Япония, Америка, Азия, все расписано.
- Вас наверняка часто спрашивают про Стинга…
ЛК: В каждом интервью. Все спрашивают. Мы с ним не знакомы. Мы с ним не встречались.
ЮВ: Он просто сыграл на басу в нашей песне.
ЛК: Да, он просто сыграл на гитаре. Спасибо ему за это большое. Вот, собственно, все.
- В какой песне?
ЛК: "Friend Or Foe".
-Почему именно Стинг?
ЛК: Ну, так получилось.
ЮВ: Нам предложили, мы согласились.
- Ему платили за это?
ЛК: Нет, ему ни за что не платили.
ЮВ: Он просто друг.
-Тема любви девочки и девочки продолжается в этом альбоме?
ЛК: Да мы, собственно, и любим друг друга.
- Поклонницы-лесбиянки не проявляют свою любовь к вам слишком настырно?
ЛК: Мы своих поклонниц любим.
- Встречаетесь с ними?
ЛК: Да, встречаемся. Часто.
- Когда в последний раз?
ЛК: Позавчера. Ко мне домой приходили.
- Черт, забыл вопрос. Все-таки надо было подготовиться…
ЛК: (ошарашенно) А чего ты сюда пришел-то, если не готовился? (Юля хохочет) Ты представь, что случиться, если мы неподготовленными выйдем на сцену?
- Апокалипсис?
ЛК: (думает) Да. Вот я думаю, что каждый человек должен ответственно относиться к своей работе и готовиться обязательно.
- Тут каждому – свое. У меня, например, интервью лучше получается, когда я не готовлюсь, понимаешь?
ЛК: (кокетливо) Кошмар какой. Амбиции – через край. Самомнение, боюсь, немножко завышено.
- Бывает и выше.
ЛК: Может, и бывает, конечно…
- Юля…
ЛК: (передразнивая меня) Юля, как тебе мамой быть?
- Знакомые мне молодые матери не могут, как мне кажется, и часу в день выделить на что-то помимо ребенка. Как ты успеваешь еще и выпускать альбомы, ездить в турне?
ЮВ: У меня все наоборот. Я час в день трачу на ребенка, а остальное время работаю. Очень мало времени я ею (дочерь Викой. – Прим. PLAY) занимаюсь, к сожалению, но есть очень много вещей, которыми я должна заниматься, - и я это делаю и для нее тоже, для ее будущего, так что выбирать мне не приходиться. Если есть свободный день, свободный час, то, конечно, я еду и гуляю с ней, и купаю, и все-все-все делаю.
- Где она сейчас?
ЮВ: Дома. С бабушками, дедушками, с няньками.
- Лена, ты видишься с Викой?
ЛК: С чем?
ЮВ: С Викой! С чем…
ЛК: Ну… Но я же не мама…
-Ты только что сказала, что любишь Юлю. Ты видишься с ее ребенком? Ты бываешь у нее дома?
ЛК: Ну… Наверно… Иногда бываю, конечно, но… Мы как-то… В Москве мы больше, наверно, врозь, потому что очень много, опять же, времени проводим вместе, и у нас как бы разные компании немножко… Поэтому в Москве мы так… ну, редко пересекаемся. Только по работе.
- Вика узнает тебя?
ЛК: Не думаю. Я ничего не могу сказать. Дай Бог, чтобы все было хорошо.

В комнату заходит человек. "Ты должна мне новый сезон "Queer As Folk", - обращается он к Юле. (Queer As Folk" – название известного телесериала о Геях и для геев. – Прим. PLAY) Это что, за визу? – спрашивает у него Лена. "Это тебе за визу, - подтверждает человек, - ты все поняла? И не дай бог не привезешь!" Юля вдруг прямо на глазах становиться совершенно счастливой. "Серьезно? Спасибо огромное! – кричит она. – Огромное спасибо!" - хрипло смеется и улыбается – впервые хоть сколько-то по-детски.

ЮВ: Я завтра лечу в Америку. К своему любимому.
- По словам Юли, все свободное от работы время она тратит на ребенка. А чем Лена занимается?
ЛК: Чем угодно. Встречаюсь с друзьями. Сижу дома с мамой. К тому же у меня любимый человек – здесь, и я провожу время с моим любимым человеком. Читаю.
- Что читаешь?
ЛК: Да… по-разному. В каком смысле?
- В последний раз…
ЛК: В последний раз – Чехова.

"Время истекло", - объявляет пресс-атташе Женя, и девушки как-то враз расслабляются, начинают перешептываться и смеяться. "Смотри, готовься в следующий раз", - назидательно говорит мне Лена, и я тут же соглашаюсь, что – да, обязательно в следующий раз подготовлюсь, раз уж они так меня застращали, и Лена и Юля снова хохочут. "Ты его застращала", - смеется Юля, в то время как Лена пытается сбросить ее с дивана.
За дверью права пообщаться с "Тату" ждут семь или восемь журналистов. Я ухожу, оставляя самую успешную российскую группу на том самом диване. На нем им предстоит провести еще не один час: бороться со сном, огрызаться, снова и снова отвечать на вопросы о Стинге и материнстве. Некогда школьницы, нежно целующиеся под дождем, "Тату" теперь – основной источник дохода их российского лейбла "Universal Music Russia". "Как все прошло?" - спрашивает меня Рита, пресс-атташе лейбла. "Отлично, - отвечаю я, - просто замечательно". И спрашиваю, каков точный тираж "200 км/ч по встречной". "6 миллионов 800 тысяч или что-то вроде того", - говорит Рита. "Ждете, что новый альбом продастся еще круче?" - интересуюсь я. Рита серьезна. "Конечно, - говорит она, - конечно".

Опасные и…
10 фактов о "Тату" нарыл в своих архивах Алексей Мажаев
1. Группе "Тату" больше пяти лет. Осень 2000 года на MTV появился клип "Я сошла с ума", в котором девочки в коротких юбочках прижимались друг к другу и отчаянно голосили о своем любовном чувстве, к которому отрицательно относится общество. Пару месяцев о том, что это за проект, не было ровно счетом никакой информации, что подогревало к нему зверский интерес.
2. Первую пресс-конференцию "Тату" дали в одной из московских школ. В качестве фуршета журналистам предложили скромные школьные завтраки, а в качестве информационного повода – наполеоновские планы никому тогда не известного продюсера Ивана Шаповалова, в прошлом детского психиатра. Интересно, что большинство этих проектов осуществились.
3. Юля Волкова и Лена Катина встретились в составе детского ансамбля "Непоседы". В актерской карьере Юли были съемки в киножурнале "Ералаш". Папа Лены – известный композитор Сергей Катин, автор песни "Страна Лимония" группы "Дюна". Шаповалов ласково называл г-на Катина "папой Сережей", но ни одной песни для проекта так и не взял.
4. Не дожидаясь выхода дебютного альбома "Тату", аудиопираты в начале 2001 года выпустили свою версию. За неимением достаточного количества обнародованных песен трек-лист дополнили взятыми, видимо, от балды произведения группы "Президент и амазонка", ныне прочно забытой.
5. В рецензии на пластинку "200 по встречной" ваш прозорливый автор писал: "Сейчас Шаповалов, подобно гуманному Карабасу, уверенно рулит проектом, а Юля и Лена скромно выполняют возложенные на них функции – и великолепный результат налицо. Но все может измениться, когда девочки почувствуют себя мегазвездами, начнут брякать глупости в интервью и указывать продюсеру, как и что ему делать. Если Шаповалов желает своему детищу долгого процветания, покупкой хорошей плетки надо позаботиться уже сейчас". Предсказание сбылось даже с лихвой – звездную болезнь подхватили не только солистки, но и г-н продюсер.
6. "Тату" стали первой российской поп-группой, добившейся мирового признания. Сингл "All The Thing She Said" на четыре недели возглавил британские хит-парады и инициировал в Англии кампанию против пропаганды лесбиянства и педофилии. В разгар скандала Юле Волковой исполнилось восемнадцать – и тема педофилии потеряла актуальность. Тема лесбиянства сошла на нет, когда у девушек не осталось сил скрывать своих бойфрендов.
7. В начале 2004 года телеканал СТС и режиссер-документалист Виталий Манский запустили реалити-шоу "Тату" в Поднебесной": планировалось, что на тринадцатом этаже гостиницы "Пекин" дуэт за три месяца запишет свой второй альбом. Однако девочки к этому времени разругались с Ваней и перед телекамерами в "Поднебесной" так и не появились. В результате у Манского получилось крайне авангардное телезрелище: большую часть времени на экране маячил Шаповалов, окруженный какими-то сомнительными личностями. Юлю и Лену иногда снимали в других интерьерах: в основном они ругали Шаповалова. Вскоре показ удивительного шоу был прекращен. Результатом "пекинских" бдений вместо второго альбома "Тату" стал престранный сборник "Поднебесная".
8. Юристы неплохо заработали на скандалах вокруг "Тату" - группу на протяжении всей ее истории постоянно сопровождали судебные процессы. Автор большинства песен дебютного альбома Сергей Галоян судился с Шаповаловым по вопросам авторского вознаграждения, сопродюсер "Тату" Елена Кипер – тоже с Шаповаловым и по тем же вопросам. "Кто может написать новые песни, не судится из-за старых", - парировал Иван. Британские промоутеры судились с "Тату" за срыв запланированного концертного шоу. "Татушки", разругавшись с продюсером, тоже пытались подать на него в суд. Все вроде бы уже помирились, а Галоян написал много треков для новой пластинки и женился на пресс-атташе "Тату" Александре Титянко.
9. В 2003 году "татушки" оказались на конкурсе "Евровидение" в Риге. Ни статус мировых звезд, ни хамские высказывания в адрес соперников (так, представительницу Германии наши девочки назвали "старой ведьмой") не помогли Юле и Лене подняться выше третьего места. Судиться с англичанами, явно намухлевавшими с подсчетом своих голосов, российская сторона не стала.
10. Экс-сопродюсер "Тату" Елена Кипер, которую не пригласили поработать над новой пластинкой, послушав нарезку "Dangerous And Moving", сказала, что альбом звучит жалко – "как извинение за существование".

Журнал PLAY № 19 (74) 2005 с 29 сентября по 12 октября
Вернуться в раздел "Пресса"